Archivo de categorías: Críticas y reseñas

Poemas inéditos de Gabriella Nuru

Gabriella Nuru (Madrid, 1994) es poeta, investigadora cultural, y activista afrodescendiente. Estudió Sociología, pero su pasión por las artes siempre ha ido por delante y ha intentado alinear ambas corrientes (la artística y la social) lo máximo posible. En su trabajo aúna diferentes corrientes artísticas,

Sanguínea. Aullido Literatura. Violeta Garrido.

La sangre y el deseo

Escribe | Violeta Garrido Editorial: Candaya (2020) Título: Sanguínea Autora: Gabriela Ponce Nº de páginas: 157 Idioma original: castellano Desde Hegel existe consenso en que el deseo fundamental que guía al ser humano es el deseo de reconocimiento: deseamos ser reconocidos por el otro; deseamos,

Otero Seco, poesía exiliada en el olvido. David Marroquí Newell. Revista Aullido Literatura. Poemas de ausencia y lejanía.

Otero Seco, poesía exiliada en el olvido

Escribe | David Marroquí Newell Editorial: Libros de la Herida (2021) Nº de páginas: 232 EAN: 9788412255003 Autor: Antonio Otero Seco Prólogo: Juan Manuel Bonet Esta canción que hoy digo la sabía antes de que mi boca amaneciera. Antes de que mi labio la aprendiera

Lagartija poeta. Revista Aullido Literatura y Poesía: Paula Casal. Reseña de Carlos Contreras

Cuentos animalistas de una lagartija poeta

Escribe | Carlos Contreras Editorial: Hiperión (2021) Autora: Paula Casal Idioma: castellano Nº de páginas: 78 ISBN:978-84 9002-188-0 Lo último que imaginé que leería de un tirón, con deleite y suspense, a mi edad, es un libro de poesía infantil. Tengo una pila de libros

Leica Format: Identidades en puntos fuga. David Marroquí Newell. Revista Aullido Literatura y Poesía.

Leica Format: Identidades en puntos fuga

Escribe | David Marroquí Newell Editorial: Automática Editorial (2021) Nº de páginas: 408 ISBN: 978-84-15509-67-7 Autora: Daša Drndić Traductor: Juan Cristóbal Díaz Prólogo: Miguel Roán Idioma original: croata   Podría salir de viaje a cualquier lugar: llevaré mi ciudad en la maleta y en las

La poesía del lobo. Camada. Pedro Alcarria. David Marroquí Newell. Revista Aullido. Literatura y poesía.

La poesía del lobo

Escribe | David Marroquí Newell Editorial: Ediciones Vitruvio Autora: Pedro Alcarria Nº de páginas: 80 ISBN: 978-84-123341-9-7 El invierno es la estación de renacer a la penuria Del silencio en la piedra nunca acarreada La porcelana innumerable y dolorosa de apretar los dientes La palabra

Una escritura del llanto, reseña de El libro de las lágrimas. Heather Christle. Por Violeta Garrido en Revista Aullido. Literatura y Poesía.

Una escritura del llanto

El libro de las lágrimas (The Crying Book) se presenta ante el lector o lectora como una pequeña enciclopedia personal del llanto, que inicialmente toma la forma de un anecdotario, de un recipiente de curiosidades históricas o sociológicas en torno a la manifestación fisiológica de la tristeza.

Medidos desvaríos. Etienne Demerson Ramos. Revista Aullido Literatura Poesía. David Marroquí Newell

Medidos desvaríos de un joven poeta

Escribe | David Marroquí Newell Editorial: Opera Prima Autor: Etienne Demerson Ramos Nº de páginas: 74 ISBN: 978-84-9946-778-8 En lo alto del barranco se cernía aquel joven extraño y errabundo, gritándole a los cielos lo que el mundo a él, ingenuo niño, le dolía.* Lo

Atravesar La barrera más bonita del mundo Blanca Berjano reseña David Marroquí Newell aullido revista literatura poesía

Atravesar la barrera más bonita del mundo

Escribe | David Marroquí Newell Editorial: Luces de Gálibo (2021) Autora: Blanca Berjano Nº de páginas: 72 ISBN: 978-84-15117-71-1 Soy una loba envilecida por todo, luzco bajo los peñascos, grave, sonora, palpitante, mi altarcillo de luces de neón Voy a resaltar, primeramente, esta cita, que

Puta de Nelly Arcan

Puta: un viaje al «espacio hollado» de un cuerpo

Escribe| Violeta Garrido Editorial: Pepitas de calabaza (2021) Nº de páginas: 169 ISBN: 978-84-17386-76-4 Traducción de Raquel Vicedo Idioma original: francés Pero aún la han tratado como al «continente negro»: la han mantenido a distancia de sí misma, Ie han dejado ver (= no-ver) a la mujer