Poemas de Laia Sales Merino

Laia Sales Merino es una poeta, profesora y traductora de los Pirineos Catalanes actualmente viviendo en El Clot, Barcelona. Tiene un grado en Literatura Inglesa de la Universidad de Glasgow y un máster en Escritura Creativa de la Universidad de East Anglia. Recientemente, estuvo escribiendo y trabajando de consultora de escritura en la Universidad de Texas, en El Paso. Actualmente, ejerce de profesora colaboradora en la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) y de editora adjunta para la revista de poesía Anthropocene.

Su obra se puede encontrar en Ambit, Asymptote, e-Radical, GASHER, harana poetry, Punt Volat y Variant Literature, entre otros, y ha sido incluida en varias antologías, como SMEOP: Urban de Black Sunflowers, I’ll Show You Mine (UEA Publishing Project), Letters from Nowhere / Ocho historias de viaje (John & Vida White Endowment Fund) y UEA Creative Writing Anthology (Egg Box). Ha recitado en el Reino Unido y en Texas. Asimismo, colabora con el productor de tekno Ciklo (“Love and Pain”, “Red memories”) y con la fotógrafa Gina Sales Merino.

Los poemas inéditos aquí mostrados giran en torno a temáticas como el deseo, la ira, el dolor, el amor. Las imágenes más bellas se intercalan con versos de revuelta, creando así una poesía reivindicativa a la par que lírica: «no quiero formarme continuamente / quiero deformarme / quiero deformarme hasta ser agua de mar / quiero deformarme hasta ser ola gigante que te lleve a las nubes, mi amor». En palabras de la autora, «es importante desafiar los discursos de quienes nos quieren contener». Además, su poesía es «sonido y se intenta agarrar al mundo». Por ello, escribe con todas sus lenguas (catalán, inglés, castellano), «translenguajeando, rechazando el purismo lingüístico y el monolingüismo del estado-nación».

La poesía de Laia Sales Merino se puede leer junto a la de otras poetas de la sección «Alguien se acordará de nosotras», como María Ovelar, Gema PalaciosPatricia Figuero, Giovanna Cristina Vivinetto, Gabriella Nuru, Katia-Sofía Hakim, Carla Nyman, etc.


 

FUCK YOU

no quiero trabajar más

quiero lamerte la piel hasta que tiembles

no quiero aprovechar el tiempo

quiero pasarme una hora mirándote a los ojos

no quiero ir al gimnasio

quiero bailar durante tres meses seguidos

no quiero buscar una receta

no quiero hacerme las uñas

no quiero formarme continuamente

quiero deformarme

quiero deformarme hasta ser agua de mar

quiero deformarme hasta ser ola gigante que te lleve a las nubes, mi amor

no quiero firmar más papeles

quiero dibujar tu rostro en todas mis libretas

quiero besar tu rostro hasta que entiendas que eres el fuego más bonito del mundo

quiero quemarme un poco

quiero fumarme tres paquetes enteros de tabaco

quiero acabarme el bote de valentina

y comerme uns peus de porc

no les quiero escuchar más

quiero escuchar a la hormiga que camina en la taza de café

no quiero que la hormiga se ahogue

quiero aprender a hacer tu café favorito del mundo

me quiero perder mucho

muchísimo me quiero perder muchísimo más

y encontrarme con la cabeza apoyada en tu ombligo

y tus manos en mi pelo

en mi pelo despeinado y encrespado

tus manos en mi pelo empujando mi cabeza una y otra vez

hasta que se me llene la boca de amor

fins que l’amor regalimi pels meus llavis pits melic

hasta que se me queden todos los nombres pegajosos e inútiles

luego no quiero hacer nada más

no quiero decir es lo que hay

no quiero decir na fent

no quiero decir pero I gotta pay the rent so

ni quiero decir vale la pena

no vale la pena

no quiero decir ahorros ni declaración de la renta

sola diré váyanse a la mierda

sola diré fuck you

sola diré t’estimo

sin parar

loca

abierta

y muy lenta

fuego

a Luci

yo soy el fuego del palosanto!

cuando se te pega en la lengua!

cuando te entra por la nariz y te vuelve loca!

la niña que se huele los dedos!

que se mete los dedos y se le giran los ojos!

tú eres la nata montada

en el pastel con cuidado

devorada con cucharita de metal

hasta que no queda nada

el hombre que coge y se olvida del alma

que coge un cuerpo y se le olvidan los ojos

las sombras de una piel y el olor de una mirada

yo llevo muchos nombres en mis labios

tú llevas tu nombre en tus labios

tú sueñas con un trono con gente a tus pies

nos besamos los pies con mi gente

apañamos sitio pa todas con mi gente

tú agarras la mano pa tirar al suelo

yo agarro la mano e intento entender

agarro la mano y llevo el cielo al suelo

tus rutinas son como tus látigos

yo me hundo y salgo del tiempo

yo floto me ahogo y me masturbo con el tiempo

tú piensas en escribir, yo escribo

tú compras libros

a mí me llegan los libros en la lengua

tú hieres con tu lengua

a la que le ofrecí mis lenguas

el anillo que me diste lo tiene el mar

el pañuelo que me diste lo tiene el mar

tú eres sol tú eres bello

a ti te hirieron de pequeño tú tenías los ojos confundidos

a mí me hirieron de pequeña yo tenía los ojos confundidos

no sé si tú me amabas

no sé si yo te amaba

pero dijimos que sí

ζ

a Tomy

 te fuiste

y puto volviste

la noche que te vi

se me quemó

una estrella en la mano

mi mirada siempre

llegando a tus ojos

and his words

falling one

by

one

off my body, still

have nightmares

pero ahora a veces

me despierto

con tu mano en mi pecho

y sonrío

im stupid sometimes

me inundé de voces

en la fiesta del viernes

kept seeing your bunny ears

pink and passing by, i thought

your lips were my anchor

me desperté en tus ojos

de compasión al mediodía

lo siento tanto

cuando me besas, niño

se le ensancha

el corazón al tiempo

antes escribía versos

en los bares

a las 3 de la mañana

perdida en un mezcal

a ti te escribo versos

con el sol en la cara

tus hoyuelos siempre

a una cuadra de esta idea

i want to keep licking the scar

falling off your lower lip

a veces bailo en tu voseo

a veces escucho tu música

on repeat y se abre

la noche y mi cuerpo

hay una cruz

sliding down

my belly

an empty set

inside

my mouth

a quarter

rest up

my thighs

con ellos se movía la cama

me hundes en un mar

ardiendo vuelvo y me sigues

cogiendo, vuelvo

y te sigo cogiendo

maldito cielo

mira mi mano quemada

me llenas la garganta

y se me ponen blancos los ojos

y por un momento

mi alma cae en tu pecho

y se ríe

por un momento la luna tropieza

con los colmillos de la noche

muy oscura

hermosa

gracias

CRASH

a Martín

                                                y tropecé con tu pecho

                                               y de ahí cómo salgo

                                               let me know

                                               porque si un wasap si

                                               una birra si un bolo

                                               si tus colegas si un tequila

                                               si una noche

                                               hasta que shit, qué hago

                                               en serio, qué hago

                                               porque ahora quiero

                                               escucharte hasta que

                                               se nos coma la noche

                                               y desayunemos sal y humo y sal

                                               fuck, te juro

                                               no puedo ir hasta

                                               bañarme toda en tu sonido

                                               hasta que toques tan bien

                                               que el bar se caiga

                                               y nos rompas el corazón

                                               así un poquito más

                                               que si tu voz tu

                                               música tus manos

                                               que si tus vocales que se van

                                               se van y yo

                                               i wanna lick

                                               each one of them

                                               que si not hungry porque your tale

                                               your touch, your tongue

                                               y fuck, porque

                                               en qué momento

                                               me puse a saltar

                                               del techo contigo

                                               con una cuerda de mierda

                                               que nos vamos

                                               a romper el cuello

                                               y en qué momento

                                               me quiero quedar en esta

                                               santa ciudad                            

 

2 comentario en “Poemas de Laia Sales Merino”

  1. Pingback: Poemas de Lluïsa Lladó | Revista Aullido. Literatura y poesía
  2. Trackback: Poemas de Lluïsa Lladó | Revista Aullido. Literatura y poesía
  3. Pingback: Poemas de Yara Nakahanda Monteiro | Revista Aullido
  4. Trackback: Poemas de Yara Nakahanda Monteiro | Revista Aullido

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *