Archivo de categorías: Traducciones

Paul Dermée

Poesía Dadá: Cuatro textos traducidos del belga Paul Dermée

Traduce y escribe | Daymar Toussaint Descubrí a Paul Dermée mientras buscaba los poemas en francés que Vicente Huidobro había publicado en la revista literaria francesa Nord-Sud. Ambos coincidieron en una misma revista junto a otros grandes poetas. Dermée escribe en un momento donde comienza

Giovanna Cristina Vivinetto

Poemas de Giovanna Cristina Vivinetto

Poemas de Giovanna Cristina Vivinetto / Traducción del italiano: Ángelo Néstore   Giovanna Cristina Vivinetto (Siracusa, 1994). Licenciada en Filología Moderna, reside actualmente en Roma y es una de las poetas con más proyección y reconocimiento de su país. Dolore minimo (Interlinea, 2018) es su primer libro

Katia - Sofía Hakim

Poemas inéditos de Katia – Sofía Hakim

Poemas de Katia – Sofía Hakim / Traducción del francés: Blanca Berjano Katia-Sofía Hakim (Bayonne, 1988) es una poeta, traductora y musicóloga francesa de origen palestino. Forma parte de un colectivo de poetas jóvenes con el que ha publicado la antología Génération Poésie Debout (Temps des Cerises,

Traducciones del poeta italiano Maurizio Cucchi. Traducción: Esteban Nicotra. Revista Aullido poesía literatura

Traducciones del poeta italiano Maurizio Cucchi

Traduce | Esteban Nicotra Maurizio Cucchi (Milán, 20 de septiembre de 1945), Licenciado en letras es consultor editorial, crítico literario, poeta y traductor, además de trabajar como publicista. Es uno de los poetas italianos más importantes del Secondo Novecento. En 1976 debuta en la literatura publicando

Nora Gomringer

Nora Gomringer en cuatro textos traducidos de «Monster poems»

Nora Gomringer (Neunkirchen, 1980) vive en Bamberg donde dirige la Casa Internacional de Artistas Villa Concordia. Realizó estudios de Inglés, Alemán e Historia de Arte en la Universidad Otto-Friedrich. Escribe para la radio y para algunas paginas culturales de diarios. Ha publicado 17 libros de

akim a. j. willems

Dos poemas de akim a. j. willems traducidos al español

Traduce | Micaela van Muylem akim a.j willems (Turnhout, 1974) es un escritor, poeta, intérprete y artista visual belga flamencoparlante, organizador del festival de poesía Poëzie in de Oude Pastorie. Willems comenzó a escribir poesía en torno al año 1990, publicando por primera vez en